★英語ビジネスレベルの方必見★日系製造業での翻訳/通訳者兼工場内支援業務(45937)|東南アジアを中心とした日本人向けの海外求人・海外就職ならアブローダーズキャリア

  • ★英語ビジネスレベルの方必見★日系製造業での翻訳/通訳者兼工場内支援業務(求人番号:45937)の海外求人・就職情報は掲載を終了いたしました。

★英語ビジネスレベルの方必見★日系製造業での翻訳/通訳者兼工場内支援業務(求人番号:45937)

★英語ビジネスレベルの方必見★日系製造業での翻訳/通訳者兼工場内支援業務

  • ジュニアレベル
  • シニアレベル
  • 英語力が活かせる
  • 未経験者歓迎
  • 30代活躍中
  • 日系企業
  • 駐在員切替あり
  • 急募 / 直近半年以内転職
  • 現地在住者歓迎
仕事内容

<企業情報>当社は、東証一部上場の日系グループ企業として特殊鋼鋼材部門の一翼を担い、「工具鋼」を幅広く製造・加工・販売する総合エンジニアリング会社です。
「工具鋼」とは、金属やプラスチックを成型する際に必要不可欠な「金型」に使用される鋼材です。
私たちに身近なスマートフォン、パソコン、自動車、航空機、電子機器などの部品や本体そのものが
「金型」によってつくられています。
当社は、この「工具鋼」と「金型」を知り尽くした国内屈指のエンジニア集団であり、日本の産業を
支えるモノづくりの世界で、"金型部材のスペシャリスト"と呼ばれています。

事業内容:
1.工具鋼、ステンレス鋼、構造用鋼、その他特殊鋼鋼材の加工および販売
2.金型および金型部品の製造および販売
3.鋼材および非鉄金属並びにその加工品の熱処理、表面処理、機械加工および販売etc..

【仕事内容】
・海外拠点とのWeb会議や客先での技術説明時の同時(又は逐次)通訳など
・各部署の定例ミーティングや出張者・来客を交えての会議(対面、テレビ会議)の通訳業務
・システムマニュアル、プロジェクト管理資料、社内資料、テスト計画/手順書/テストレポー
ト、QA/指示メール等の翻訳業務
・自社製品のマニュアルやドキュメント、技術資料の翻訳(英語⇔日本語)
※文書・書類(技術関連、品質関連など)の他にも多様な依頼に対応頂きます
・工場内5S活動・安全衛生活動
・工場の生産性向上のための支援、改善書作成等
・日本本社からの依頼遂行

給与 7,500 〜 9,000 (MYR) 職種 企画/事務/マーケティング/PR/営業/セールスエンジニア
勤務地 マレーシア>セランゴール州(その他) 業界 メーカー(コンピューター・電子機器)/メーカー(自動車・機械)/メーカー(化学・食品・医薬)/メーカー(その他)/金融/販売・飲食・サービス/その他
応募資格

【応募資格】
・やる気があり、ビジネス英語レベルをお持ちの方
・製造業界での経験をお持ちの方
・VISAの基準を満たしている方
・英語がビジネスレベル以上の方

【尚可】
・日英の通訳者/翻訳者としての経験をお持ちの方
・製品知識やテクニカル知識をお持ちの方

英語

Business Level

その他言語

Japanese,English

福利厚生

給料は要相談(経験と年齢により考慮)
VISAサポート有
社用車支給
携帯支給

休日・休暇

土日祝

就業時間

8:00 〜 17:00

特徴
  • 英語力が活かせる
  • 未経験者歓迎
  • 30代活躍中
  • 日系企業
  • 駐在員切替あり
  • 急募 / 直近半年以内転職
  • 現地在住者歓迎
求人掲載元 Reeracoen Malaysia