英文履歴書の書き方やコツは?|ABROADERS CAREER(アブローダーズキャリア)は海外就職Q&Aであなたの仕事探しをサポートします

英文履歴書の書き方やコツは?

英文履歴書の書き方やコツは?
英文履歴書で、採用担当者に見てもらうために大切なのはレイアウト。
日本語の履歴書と違いフォーマットがある訳ではないので、より全体の見やすさやデザイン等、見た目が重視される傾向があります。 日本の履歴書よりも凝った仕上がりになるため、英文履歴書と日本の履歴書を比較した際は、日本の履歴書が見劣りする可能性も高いです。

そしてレイアウトの次に大切なのが、シンプルで簡潔に文章を仕上げること。目安としては、1~2枚に収めるのがよいでしょう。自己PRを記述する欄では、日本人特有の謙虚な表現はなるべく避けるようにしましょう。英文履歴書内で謙虚な表現が使われていると、欧米の担当者が履歴書をみた場合、自信がないように判断され、実際の能力よりも劣った評価をされる可能性が高いです。せっかく優秀なスキルや経験を積んでいても、書類選考では落ちてしまってはもったいないでしょう。ポイントは自信過剰と捉えられるほど、強くはっきりと強調しましょう。例えばリーダー経験があり、周りを引っ張るのが得意な人は、自分の能力に自信をもって、リーダシップに優れていると言い切りましょう。

ただ、企業によっては採用担当が日本人社員で、選考も日本人のみで行われ、英文履歴書はあくまで提出物として見ている場合や、採用の決定権が海外の本社で、英文履歴書が先に海外で選考されたりと、選考の中身は企業によって全く異なります。
日本人向けに謙虚な表現を使うか、外資系向けに強い自己PRをするかは、事前にその企業を調べた上で、準備しておくと良いかもしれません。

Q&Aで解決できない場合は
フォームよりお問い合わせください

お問い合わせ